Su youtube li trovi in inglese.
E qui trovi alcuni testi (sempre in inglese) e la lista con una breve introduzione:
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=44919I DRAMA CD con gli episodi dell'infanzia di Lulu a differenza degli altri che mostrano episodi slegati, sono dei Serial Drama (si intitolano "I giorni d'estate che non torneranno più" ç_ç)...
Questo è il secondo episodio/drama (dopo il drama picture con "il primo incontro"); in origine era un drama CD, ma un/una fan vi ha aggiunto delle sue fan art e l'ha trasformato in un drama picture!
E' stata davvero bravissima/o:
http://www.youtube.com/watch?v=p0v1HTxTeCANiente sottotitoli, ma l'audio è in inglese.
Ecco il testo:
Stage 0.515: The Uninvited Prince
(Suzaku: Laundry... at one end of the Kururugi Shrine, in front of the storage shed, small clothes have been hung out to dry. Until recently that area had been my place, but all because he came... His washings fluttered in the wind, like those of a girl's. Even though he's a guy... Do all Britannians wear clothes like those?)
Lelouch: Can you please move?
(Suzaku: Turning around I saw him standing there behind me -- the Britannian prince, Lelouch Vi Britannia. The uninvited guest who's been living in our house for a week now. Yes, Father said...)
Lelouch: I want to hang Nunnally's clothes out to dry. If I don't do it soon it'll be cloudy... Do you have a problem with my using this place? Or do you have some other business here?
Suzaku: As if I'd have anything to do with you. I'm busy!
(Suzaku: Yeah, that's right, you're a hostage and I'm the heir to the Kururugi family. If that's the truth of it then say so, after all--)
Suzaku: Uwahh!!
Toudou: What's wrong!? Suzaku-kun, you're not concentrating!
Suzaku: I'm sorry, Toudou-sensei.
(Suzaku: Yes... I forgot, I came to Toudou-sensei's place to practice. Sensei put off his military duties just to come all the way here in order to teach me, so I've got to be serious as well.)
Toudou: That's the 4th time today... Is it the Britannian prince you're bothered about?
Suzaku: I don't have time to bother with a weakling like him.
Toudou: So you've gotten into an argument already? If I remember correctly you're both the same age, right? Hopefully the both of you will become good friends.
Suzaku: As if I'd be friends with that ingrate.
Toudou: Eh?
Suzaku: He refused all the helpers my father sent to him. We prepare his meals for him but he won't even take a single bite.
Toudou: Is he wary of getting poisoned?
Suzaku: Father would never use such petty methods, he's not like those Burikis. (T/N: "Buriki", as explained in the Animage February Okouchi interview, is a derogatory racist term for the Britannians. It's a combination of Buri (from "Buri"tania) and "buriki" (literally "tin", a reference to their KMF frames) If he wanted to kill him he'd do it out front.
Toudou: Suzaku-kun, I may be a soldier, but if possible I don't want to fight.
Suzaku: Why!? If it's Toudou-sensei, I'm sure you won't lose to the Buriki!
Toudou: It's easier to not fight, isn't it? I'm a suprisingly lazy person, actually.
(Suzaku: That day, Toudou-sensei seemed a little strange... Come to think of it, Father went to Tokyo recently and hasn't returned yet. I wonder if something happened... I ended my training restless and uneasy, and on my way home I met Lelouch again... or rather, I saw him being surrounded by the youths from the town at the bottom of the hill and getting a beating.)
Youth: This is Japan!
Youth: Get out, you Buriki bastard!
Lelouch: Uwah!!
(Suzaku: All Lelouch did was crouch and take the beating. It's all because he came to town even though he's so weak.)
Youth: Come on, why don't you hit back? You're a prince, aren't you?
Lelouch: Ugh...
(Suzaku: The SP (T/N: Short for Special Personnel, I think; in other words, bodyguards) Father gave him merely stood about, looking on... Why!?)
Kid: What are you, a girl? Come on, fight back!
Lelouch: Ugh...
(Suzaku: For some reason, looking at Lelouch and seeing how he wasn't resisting at all, I became angry...)
Suzaku: Stop it.
(Suzaku: I dashed out without thinking. Knowing that I was from the Kururugi family, the kids immediately ran off. Around these parts, the Kururugi name is absolute.)
Suzaku: You people. Why didn't you help? You're bodyguards, aren't you?
(Suzaku: Even though I confronted them about it, the SP did not answer. Instead, the one who answered was...)
Lelouch: They're watchmen, not bodyguards. They keep an eye on me to make sure I won't escape or kill myself. They're just guards, nothing more.
Suzaku: No way...
Lelouch: Why did you help me? I am a Britannian.
Suzaku: I hate Britannia, but more than that I hate it when people bully the weak.
Lelouch: The weak, eh... Heh, that's true.
Suzaku: What's so funny?
Lelouch: Nothing.
Suzaku: Liar. You laughed just now.
Lelouch: I was laughing at myself. It's what you call "self-derision".
Suzaku: Self-derision?
Lelouch: It's the laugh of the underdog. (T/N: Alternatively, "loser") I do it to protect my feelings. (T/N: Literally "to protect my heart")
(Suzaku: With that, Lelouch stood. Below him was a shopping basket filled with vegetables and fruits. So he was protecting this...)
Lelouch: Can you please move? You're stepping on my point card. I can get a discount with 4 more points.
(Suzaku: The Britannian prince carefully picked up the small card which already had my footprint on it. A point card, he says? He's a prince, and yet there he is, picking up the scattered cards and coins. What an absolutely lame and pitiful sight, but...)
Suzaku: This happened because you entered the town even though you're such a weakling! Stop being so stubborn and eat our meals! It's not poisoned or anything.
Lelouch: I know.
Suzaku: Then eat.
Lelouch: I'm alive, living by my own strength. I'm not dead... Not me, and not Nunnally.
(Suzaku: With that, Lelouch started to limp away... Live? Isn't that normal? We're living because we're alive, aren't we? What's he saying...? I didn't understand it at all, but somehow I felt really angry, really bothered, and really ashamed. What this feeling actually was, was still beyond me at that time.)
<end>
**THANK YOU TO FORUM ANIMESUKI.COM**
Poi c'è:
Stage 0.521: "Vanished Nunnally"
e
Serial Drama - Stage 0.522: "The Song of the Secret Base"
Serial Drama - Stage 0.533: "The First Friend"
Serial Drama - Stage 0.543: "The End of a Happy Summer"
"La sparizione di Nunnaly" Comincia con Suzaku che vede Nunnaly e le si avvicina stupito di trovarla sola. Lei all'inizio lo scambia per Lelouch, e quando lui rivela la sua identità si spaventa a morte. Lelouch arriva in quel mentre e reagisce parecchio male alla situazione.
Comincia ad attaccare Suzaku verbalmente (dato che la prima volta fisicamente non gli era venuto molto bene xD).
I due litigano pesantemente (o meglio, Suzu subisce l'attacco verbale di Lulu riuscendo a spiccicare si e no tre parole... e abbastanza stranamente non lo prende di nuovo a pugni come pensavo avrebbe fatto) e Suzaku torna a casa furibondo, solo per trovare suo padre e altri anziani che discutono del suo matrimonio ( del padre) con Nunnaly.
Suzaku resta a dir poco di stucco ("Quella ragazzina si sposa con qualcuno? E questo qualcuno è MIO PADRE?!"), e dopo aver cercato di obbiettare con il padre (venendo subito zittito) corre al casolare ad avvisare Lelouch e Nunnaly, ma lo trova vuoto.
Li cerca per tutto il tempio ma non li trova, finché non incontra Lelouch nella foresta che cerca Nunnaly.
Si offre di aiutarlo a cercarla, ma Lelouch gli intima di farsi gli affari suoi e che non ha bisogno del suo aiuto, al che Suzaku sbotta che nessuno può vivere da solo, che è sbagliato.
Rispetto al loro primo incontro c'è forse una po' un'inversione di ruoli. Infatti qui Lelouch ribatte che 'il problema di fondo è che lui e sua sorella sono britanni, e per un giapponese come lui...' (il resto della frase non l' ho ben capito, chiedo venia =_=) mentre Suzaku risponde: "Non mi interessa chi è giapponese e chi è britanno! Sono stufo di questa storia! La sto cercando perché è ciò che voglio fare! Io sono Suzaku Kururugi e ??? (non l'ho capita) il Giappone! Non ho bisogno di una ragione per salvare chi voglio salvare o per fare quello che voglio fare!" (<-quest'ultima frase è una di quelle rievocate da Lelouch quando nella R2 ripensa a Suzaku)
Nell'episodio che segue direttamente questo sono rimasta O_O.
Ad essere sinceri fantasticavo da un pezzo su una possibile scena con Suzaku-bimbo che si mette a piangere dopo essere venuto a conoscenza della triste situazione familiare di Lelouch, ma ora che è successo sul serio sono più sconvolta di Lulu... °__°'''
Stage 0.533 Lelouch convince Genbu a non sposare sua sorella... in cambio di non si sa cosa... °_°
Dice di avergli dato qualcosa che gli appartiene, ma Suzaku replica perplesso che quando è arrivato non aveva nulla, quindi non capisce cosa possa avergli dato.
Al che Lulu risponde che non era nulla di materiale. Nunnaly è preoccupata, quindi Lulu le dice che non deve fare quella faccia perché non era nulla di importante.
Quindi adesso una domanda sorge spontanea... Che accidenti ha dato Lelouch a Genbu?? O___O
Edited by Francesca Akira89 - 17/10/2009, 23:04

"Non hai altra scelta ammettilo. E' perfetto come erede. Ha sangue nobile."
"Ho trascorso tutta la vita cercando di proteggere l'impero dall'avidità dei nobili."
"Ma lui è anche un ottimo generale, molto amato dal suo esercito. Come lo era suo padre."
"Che non brillava certo per intelligenza. Peccato che tuo figlio abbia preso da lui e non da te."
"Peccato che tua figlia non abbia le virtù di sua madre."
"Che vuoi dire?"
"Lo sanno tutti dei suoi numerosi amanti. E il primo tra tutti è il figlio del tuo nemico."
Supporta
Princess Tutu
_+*§
§*+_
L'eleganza della danza, l'emozione della musica e la magia delle fiabe di sempre... danno vita ad un anime indimenticabile!
Clicca qui e raggiungi il mio blog!